Post updated September 10, 2018 to include latest translations.
Between April and July 2018, our letter to the Myanmar State Sangha and government authorities was signed by over 1,200 Buddhists from 45 countries. Clear View Project received and distributed $25,000 in donations to support the refugees.
To increase our reach, we began translating our website and letter to the Myanmar State Sangha into various languages. We now have versions of the letter as well as partial or full translations of the site into Burmese, Chinese, Spanish, French, German, Vietnamese, Japanese, Portuguese, and Thai. (You can switch between languages by clicking the flag dropdown menu found on the website’s upper righthand corner, at the end of the navigation menu. The news blog, however, is only available in English.)
These translations are an important step in making our appeal for Rohingya refugees more globally accessible. We are very grateful to everyone involved in these efforts; our translators include: Emily Bigelow (Chinese); Luz Rodriguez (Spanish); Sophie Leger, Nathalie Desjacques, and Evelyne Le Khanh Nguyen (French); Volker Frey and Maria Bolda (German); Megumi Yamada, Kei Sasaki, and Gyokei Yokoyama (Japanese); Helena Hungria (Portuguese); and Supatra Chowchuvech, Nareumon Rollick, Pim Lorenzetti (Thai). Sophie was particularly helpful in coordinating additional translators, and Luz provided valuable feedback and support throughout the process.
As our work continues, reconciliation and return remain our deepest hope. Towards that end, we are looking to Buddhist, Christian, and Muslim friends inside Myanmar who are promoting peace, justice, and interfaith harmony. Their path is courageous.
To learn more about how you can support Rohingya refugees, click here. Thank you for supporting this important cause.